This is a list of hypocoristics
(pet name or term of endearment, or nickname) for Spanish given names. Almost any Spanish name can have a hypocoristic formed by adding/changing the ending to
'-ito' for male names and '-ita' for female names. This list tends to exclude these more obvious hypocoristics and focus on other kinds.
SPANISH
"PET" NAMES, OR "NICKNAMES"
Ale
F
for Alejandra
Alex
M
for Alejandro
Asun
F
for Asunción
Bas
M
for Sebastián
Beto
M
for Roberto, or Alberto
Bea
F
for Beatriz
Bety
F
for Beatriz
Bico
F
for Victoria
Cacho
M
for Carlos
Camucha
F
for Carmen
Carmela
F
for Carmen
Carmelina
F
for Carmen
Carmencho
F
for Carmen
Carmenchu
F
for Carmen
Carmenza
F
for Carmen
Carmina
F
for Carmen
Carmucha
F
for Carmen
Caro
F
for Carolina and Carola
Carol
F
for Carolina
Cata
F
for Catalina
Caty
F
for Catalina
Chabela
F
for Isabel
Charo
F
for Rosario
Chava
M
for Salvador
Cheché
M
for José
Cheché
F
María José
Checho
M
for Sergio
Chela
F
for Graciela, Marcela
Chelo
F
for Consuelo
Chelo
M
for Marcelo
Chema
M
for José María
Chente
M
for Vicente
Cheo
M
for José
Chendo
M
for Rosendo
Chepa
F
for Josefa
Chepina
F
for Josefina
Chía
F
for Lucía
Chicho
M
for Francisco
Chío
M
for Cecilio
Chío
F
for Rocío
Chon
F
for Asunción
Chucho
M
for Jesús
Chus
M
for Jesús
Chus
F
for María Jesus
Chuy
M
for Jesús
Conce
F
for Concepción
Cony
F
for Concepción f and Constanza
Concha
F
Concepción
(NB: in some places, 'concha' is slang for vagina)
Conchi
F
for Concepción
Cris
F
for Cristina
Curro
M
for Francisco
Edu
M
for Eduardo
Ely
F
for Elisabeth
Fallo
M
for Rafael
Fina
F
for Josefina, and
Delfina
Fito
M
for Adolfo, and Rodolfo
Fonsi
M
for Alfonso
Fucho
M
for Rafael
Gabi
M
for Gabriel
Gabi
F
Gabriela
Goyo
M
for Gregorio
Guille
M
for Guillermo
Isa
F
for Isabel
Jaci
M
for Jacinto
Jashi
M
for Jacinto
Jashi
F
for Jacinta
Juancho
M
for Juan José
Juanjo
M
for Juan José
Juanma
M
for Juan Manuel or Juan María
Juanmi
M
for Juan Miguel
Koke
M
for Jorge
Lalo
M
for Eduardo
Lencho
M
for Lorenzo
Lety
F
for Leticia
Letu
F
for Leticia
Lola
F
for Dolores
Loli
F
for Dolores
Lolo
M
for Manuel
Luismi
M
for Luis Miguel
Lulú
F
for Lourdes
Lupe
F
for Guadalupe
Maité
F
for María Teresa
Malena
F
María Elena
Manolo
M
for Manuel
Manu
M
for Manuel
Maribel
F
for María Isabel
Martincho
M
for Martín
Mari
F
for María
Matu
M
for Matías
Mayte
F
for María Teresa
Mecha
F
for Mercedes
Memo
M
for Guillermo
Merce
F
for Mercedes
Merche
F
for Mercedes
Moncho
M
for Ramón
Nacho
M
for Ignacio
Nando
M
for Fernando
Nati
F
for Natividad
Neto
M
for Ernesto
Nines
F
for Ángeles
Paco
M
for Francisco
Pancho
M
for Francisco
Paquita
F
for Francisca
Pepe
M
for José
Perico
M
for Pedro
Pili
F
for Pilar
Pina
F
for Josefa
Pita
F
for Guadalupe
Poncho
M
for Alfonso
Quique
M
for Enrique
Quico
M
for Francisco
Rafa
M
for Rafael
Remi
M
for Remigio
Rober
M
for Roberto
Rulo
M
for Raúl
Salva
M
for Salvador
Samu
M
for Samuel
Sebas
M
for Sebastián
Susi
F
for Susana
Tere
F
for Teresa
Tina
F
for Agustina, Cristina, Ernestina, Florentina, Valentina
Tincho
M
for Martín
Tomi
M
for Tomás
Toni
M
for Antonio
Toño
M
for Antonio
Toya
F
for Victoria
Upe
F
for Guadalupe
Vicen
M
for Vicente
Vicky
F
for Victoria
Vico
F
for Victoria
Vito
F
for Victoria
NAMES OF NOTED SPANISH BULLFIGHTERS
Juan Belmonte
Paquirri
Cristina Sánchez
Cúchares
Curro Romero
Dominguín
El Califa
Manuel Benítez, El Cordobés.
Manuel Díaz González, El Cordobés
El Soro
El Viti
Frascuelo
Gomez Escorial
Jesulín de Ubrique
José María Manzanares
José Ortega Cano
Joselito
Manolete
Francisco Montes Reina, Paquiro
Pepe-Hillo
Mario Cabré
Ignacio Sánchez Mejías
Rafael Molina Sánchez, Lagartijo
Rafael Guerra Bejarano, Guerrita
Antonio Ordóñez
SPANISH
BULLFIGHTING-RELATED WORDS
Bandarilhas - small javelins Bandarilheiros - these men are the matadors helper in the arena Capote - a big work cape Cartel - a poster advertising a bullfight Cavaleiro - a horseman (rider) Corrida de Toros - running of bulls Cuadrilla - team of bullfighters Estoca - sword Las Ventas - a famous bullring in Madrid Mano-a-mano - "hand-to-hand". Two bullfighters both competing with the
same bull Matadore - bullfighter Mozo de Espada - sword servant Muleta - the name of the red flannel cape used in bullfighting Picador - a bullfighter who uses a lance while on horseback Plaza de Toros - a bullfighting ring Razeteurs - apprentice bullfighters Rejoneador - lancer on horseback The Encierro - a "running" of the bulls in the streets Torero - bullfighter Torio - bullfighting Toro de Fuego - fire bull Verónica - is a pass in which the matador slowly swings the cape away from the charging bull